Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Hello Mister Urushido, it is not possible to log in with the country Japan. ...

Original Texts
Hello Mister Urushido,
it is not possible to log in with the country Japan.
If you like you can select Switzerland, than you will see the price without vat.
Naturally, if we deliver to Japan you must not pay German Vat.
If you like you can also order by E-mail ore in our shop if you choose Switzerland.
Than we check the wight of the models and can tell you the shipping cost and the total amount you have to pay.
If we accept the order depends n the models, because we want not deliver our rare models to another dealer, only if we have enough in stock!
Translated by sosa31
Urushidoさん、こんにちは。
国が日本だとログインできません。
スイスを選んでいただければ、VAT(付加価値税)なしの価格をご覧になれます。
普通日本に発送する場合はドイツのVATは適用されません。
メールでのご注文も可能ですし、スイスを選ばれた場合は店舗でお買い上げいただくこともできます。
後で重量を計り、発送費用と、それを含めたお支払い総額をお知らせすることができます。
ご注文をお受けできるかどうかはモデルによります。数量の限られたモデルは、他のディーラーには販売できません。十分な在庫があるモデルのみとなります。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
551letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$12.405
Translation Time
14 minutes
Freelancer
sosa31 sosa31
Starter