Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Hello, I have confirmed with Customs in Australia that the 808 has been sent...

This requests contains 223 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( translatorie , rogerlee0022 , kaori_72 ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by yukikamiya20 at 04 Dec 2012 at 10:52 2562 views
Time left: Finished

Hello,

I have confirmed with Customs in Australia that the 808 has been sent back to you. Could you please let me know when it arrives back with you? When it does let me know the postage details and I'll pay them right away.

こんにちは。

オーストラリアの税関に、808はあなたの元へ返送されたことを確認しました。お手元に届きましたら、ご連絡頂けますか?送料の詳細を教えて頂ければ、すぐにお支払い致します。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime