Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Within the products currently in the INBOX, the following product's quantity ...
Original Texts
現在INBOXに入っている商品のうち下記商品のQtyが想定と異なっています。
送り主はこの番号で2着発送したと言っていますがQtyは1です。
もう一度確認していただけますでしょうか。
送り主はこの番号で2着発送したと言っていますがQtyは1です。
もう一度確認していただけますでしょうか。
Within the products currently in the INBOX, the following product's quantity (Qty) is different from the assumption.
The sender says 2 were shipped by this number, but the quantity (Qty) is 1.
Could you please check once more?
The sender says 2 were shipped by this number, but the quantity (Qty) is 1.
Could you please check once more?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 89letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.01
- Translation Time
- 11 minutes