Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] I have completed an additional review of your account, and unfortunately we w...

Original Texts
I have completed an additional review of your account, and unfortunately we will be unable to increase your selling limits at this time.

When looking at your account, I show that since your limit was last adjusted, you have not hit your limit or been blocked from selling.

If for some reason you are encountering a block when trying to list, please reply to this message with the details of the error message you have received and we will work to get the issue resolved.

Otherwise, based on where your limits are, it appears that they fit within your current business model and are appropriate for your activity.

Translated by sosa31
あなたのアカウントにつき再検討いたしましたが、残念がら今回は販売額の上限をあげることはできません。

アカウントを見る限り、前回上限の変更をして以降、販売額が上限に達したこともなければ、販売を止められたこともないようです。

その他の何らかの理由で販売が妨げられているのであれば、受信されたエラー・メッセージの詳細をご記入のうえ、このメールに返信ください。こちらの方で問題の解決に努めます。

そうでない場合は、現在の上限金額はあなたの現ビジネスモデルと活動に適切なレベルであると考えます。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
612letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$13.77
Translation Time
22 minutes
Freelancer
sosa31 sosa31
Starter