Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you always. I have one question. Is this item manufacturer's genuine ...
Original Texts
いつもありがとうございます。
一つ質問なのですが、
こちらの商品はメーカー純正品でしょうか?
中国で一般に流通している物でしょうか?
よろしくお願い致します。
一つ質問なのですが、
こちらの商品はメーカー純正品でしょうか?
中国で一般に流通している物でしょうか?
よろしくお願い致します。
I appreciate your business.
I have a question.
Is this item a genuine product or merchandise which has been widely distributed in China ?
Sincerely.
I have a question.
Is this item a genuine product or merchandise which has been widely distributed in China ?
Sincerely.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 75letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $6.75
- Translation Time
- 5 minutes