Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you always. I have one question. Is this item manufacturer's genuine ...

Original Texts
いつもありがとうございます。
一つ質問なのですが、
こちらの商品はメーカー純正品でしょうか?
中国で一般に流通している物でしょうか?
よろしくお願い致します。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
I appreciate your business.
I have a question.
Is this item a genuine product or merchandise which has been widely distributed in China ?
Sincerely.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
75letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$6.75
Translation Time
5 minutes