Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Hello. I no longer think I can complete transaction on ebay. I'm not good...

This requests contains 177 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , sosa31 ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by [deleted user] at 30 Nov 2012 at 22:46 1131 views
Time left: Finished

こんにちは
私は、もうebay上で、取引を完了する事は、出来ないと思っています。

私は、英語が苦手なので、ebayに問い合わせる事は出来ません。
あなたが、ebayに問い合わせ、払い戻しを完了さてください。

もう取引の保障期間が迫っています。
日曜日までに、ebay上で取引を完了できない場合、私はpaypalに相談しますので、ご理解ください。

宜しくお願いします。




Hello.
I don't think we can complete this transaction on eBay anymore.

I am not good at English and cannot send an inquiry to eBay. Please send a request on your own and complete the refund process.

The guarantee period will be expired soon. If we cannot complete this on eBay by Sunday, I will have to contact and seek advice from PayPal. Please understand.

Thank you.

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime