Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I recieved the items today, but I only go watch, and 2 iPhone cases I ordered...

This requests contains 130 characters and is related to the following tags: "Email" . It has been translated 2 times by the following translator : ( transcontinents ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by cplanning at 30 Nov 2012 at 21:38 1455 views
Time left: Finished

本日商品が届きましたが、腕時計だけ入っていて、一緒に購入したiPhoneケース2つが
入っていませんでした。同封されていたインボイスにはiPhoneケース2つの分も記載されていました。至急入れ忘れたiPhoneケースも発送してください。よろしくお願いいたします。

The product arrived today, but only the watch was inside, and the 2 iPhone cases I bought together with the watch were not there. The enclosed invoice lists the 2 iPhone cases as well. Please urgently send the iPhone cases that have been left out. Thank you in advance.

Client

Additional info

アメリカのネットショップに送るメールです

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime