Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] That is the only one of those that I have. I only also have the Zurg. I do ...

This requests contains 212 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sweetnaoken , transcontinents ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by ponta2012 at 29 Nov 2012 at 00:41 2713 views
Time left: Finished

That is the only one of those that I have. I only also have the Zurg. I do offer shipping discounts. If you see something else you are interested in let me know and I'll tell you how much it will cost to ship.

transcontinents
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 29 Nov 2012 at 00:50
この商品はこれしか在庫がありません。Zurgしかありません。送料は割引します。他にも興味がある商品がございましたらお知らせください、送料をお知らせいたします。
★★★☆☆ 3.0/1
sweetnaoken
Rating 60
Translation / Japanese
- Posted at 29 Nov 2012 at 00:50
これら商品に関してはこれしか持っておりません。Zurgもございます。送料の割引きをさせていただきます。もし他に興味のある商品がございましたら送料がいくらになるかお知らせいたします。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime