Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Native English ] Donburi, a type of bowl, and teacups are traditional tableware that have been...

This requests contains 90 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( basweet ) and was completed in 1 hour 18 minutes .

Requested by dentaku at 28 Nov 2012 at 23:46 3387 views
Time left: Finished

どんぶりと湯呑みは、古くから日本人に愛されてきた伝統的な食器です。
ニットウェア風の細かな網目模様は、陶器の型作り職人が手作業で彫り込んでいます。
シンプルだけど斬新で可愛いデザイン!

[deleted user]
Rating 72
Translation / English
- Posted at 29 Nov 2012 at 00:33
Donburi, a type of bowl, and teacups are traditional tableware that have been loved by the Japanese since a long time ago.
A detailed stitch pattern like in knitwear is carved by hand by artisans who make pottery.
Though it is simple, it is a cute and novel design!
dentaku likes this translation
basweet
Rating 58
Translation / English
- Posted at 29 Nov 2012 at 01:04
Porcelain bowls and teacups are traditional pieces of tableware that have long been loved by the Japanese people. These pieces of porcelain are handmade by craftspeople in a detailed knit-style. It's a simple, yet novel and cute, design!
dentaku likes this translation

Client

Additional info

ニットウェアのような網目模様の食器に関する紹介文です。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime