Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Your item has high reputation. About the payment for invoice number ****, ...

Original Texts
あなたの商品はとても評判がいいです。

請求書ナンバー****の支払いについては、
商品が到着後すぐに手続きを
行いましたが、すでに退社してしまっているため詳細について
連絡することができません。

明日、会社に行ったときに、送金日などを確認して連絡
させていただきます。

振込名は******になっています。
再度あなたでも確認してください。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
Your product has a very good reputation.

About payment of the invoice number ****,
I did it immediately after the product's arrival, but because I had already left work, I could contact you about the details.

Tomorrow, after I've gone to work, I will contact you to confirm the day the money was sent.

The name for the bank payment is ******.
Please confirm it a second time on your side.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
162letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$14.58
Translation Time
5 minutes