[Translation from Japanese to English ] Thank you so much for suggesting a 20% discount for volume purchases. How ma...

This requests contains 112 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( sona_0204 , edyy ) and was completed in 0 hours 28 minutes .

Requested by ae86toufu at 28 Nov 2012 at 03:44 2835 views
Time left: Finished

あなたが提案してくれた一括購入のための割引の20%は感謝です。

それはいくら以上あるいは何個以上が対象ですか?

また大量注文の場合、日本への送料は無料にできますか?

是非ともあなたとビジネスを進めたいです。

お返事お待ちしています。

Thank you so much for suggesting a 20% discount for volume purchases.
How many units do I have to order to be considered as a volume purchase?
Can you waive the shipping charge to Japan for a volume purchase?
I'd love to do business with you.
Looking forward to hearing from you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime