Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Japan's popular caramels with freebies Game Glico x 10 pieces x 1 set L...

This requests contains 240 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( ichi_style1 ) and was completed in 5 hours 23 minutes .

Requested by horimiyu at 27 Nov 2012 at 13:29 3689 views
Time left: Finished

日本の大人気おまけ付きキャラメル

アソビグリコ×10個×1セット

集めて遊んじゃおう♪
お子様に人気の「木のおもちゃ」が付いたグリコのお菓子!!
お子様の創造性をくすぐるおもちゃはバラエティ豊か☆
商品の箱を開けてどのおもちゃが出るかはお楽しみ、そんなワクワク感も楽しめちゃいますね♪
※木のおもちゃはランダムに入っております。
よって1セット(10個)購入でも全種揃うとは限りませんので予めご了承下さい。

一緒に付いているかわいいハート型のキャラメルが4粒入っています。おいしく食べましょう!!


The famous Japanese caramel with a free gift attached.

Asobi Guriko x 10 pieces x 1 set

Get together and let's play! ♪
A wooden toy that is very popular with children is attached to the Guriko candy!!
The toy tickles the children their creativity and has endless possibilities!☆
You can also experience the excitement of opening the box and finding out what toy you got!
※The wooden toys inside the boxes are completely random.
There's no certainty that a set of 10 pieces will immediately give you all the varieties, so please take this into consideration before purchasing.

Along with the toys there are four very cute heart-shaped pieces of caramel in the box. Please enjoy it!!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime