Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Japan's popular caramels with freebies Game Glico x 10 pieces x 1 set L...
Original Texts
日本の大人気おまけ付きキャラメル
アソビグリコ×10個×1セット
集めて遊んじゃおう♪
お子様に人気の「木のおもちゃ」が付いたグリコのお菓子!!
お子様の創造性をくすぐるおもちゃはバラエティ豊か☆
商品の箱を開けてどのおもちゃが出るかはお楽しみ、そんなワクワク感も楽しめちゃいますね♪
※木のおもちゃはランダムに入っております。
よって1セット(10個)購入でも全種揃うとは限りませんので予めご了承下さい。
一緒に付いているかわいいハート型のキャラメルが4粒入っています。おいしく食べましょう!!
アソビグリコ×10個×1セット
集めて遊んじゃおう♪
お子様に人気の「木のおもちゃ」が付いたグリコのお菓子!!
お子様の創造性をくすぐるおもちゃはバラエティ豊か☆
商品の箱を開けてどのおもちゃが出るかはお楽しみ、そんなワクワク感も楽しめちゃいますね♪
※木のおもちゃはランダムに入っております。
よって1セット(10個)購入でも全種揃うとは限りませんので予めご了承下さい。
一緒に付いているかわいいハート型のキャラメルが4粒入っています。おいしく食べましょう!!
Translated by
ichi_style1
The famous Japanese caramel with a free gift attached.
Asobi Guriko x 10 pieces x 1 set
Get together and let's play! ♪
A wooden toy that is very popular with children is attached to the Guriko candy!!
The toy tickles the children their creativity and has endless possibilities!☆
You can also experience the excitement of opening the box and finding out what toy you got!
※The wooden toys inside the boxes are completely random.
There's no certainty that a set of 10 pieces will immediately give you all the varieties, so please take this into consideration before purchasing.
Along with the toys there are four very cute heart-shaped pieces of caramel in the box. Please enjoy it!!
Asobi Guriko x 10 pieces x 1 set
Get together and let's play! ♪
A wooden toy that is very popular with children is attached to the Guriko candy!!
The toy tickles the children their creativity and has endless possibilities!☆
You can also experience the excitement of opening the box and finding out what toy you got!
※The wooden toys inside the boxes are completely random.
There's no certainty that a set of 10 pieces will immediately give you all the varieties, so please take this into consideration before purchasing.
Along with the toys there are four very cute heart-shaped pieces of caramel in the box. Please enjoy it!!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 240letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $21.6
- Translation Time
- about 5 hours
Freelancer
ichi_style1
Starter (High)
Intro