Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] The Manchuria Empire Medal was established concurrently as a medal of Japan. ...
Original Texts
満州帝国の勲章は日本の勲章に並行して制定されている。
景雲章は勲一位から勲八位まであり、日本の旭日章に相当する勲章である。
製造は満州ではなく日本の造幣局で行われていた。
参考ページ
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%95%E3%82%A1%E3%82%A4%E3%83%AB:3rd_Class_Order_of_the_Iridescent_Clouds.JPG
景雲章は勲一位から勲八位まであり、日本の旭日章に相当する勲章である。
製造は満州ではなく日本の造幣局で行われていた。
参考ページ
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%95%E3%82%A1%E3%82%A4%E3%83%AB:3rd_Class_Order_of_the_Iridescent_Clouds.JPG
The Manchuria Empire Medal was established concurrently as a medal of Japan.
The Order of the Iridescent Clouds goes from First Class to Eighth Class, and it is a medal befitting Japan's Order of the Rising Sun.
It was manufactured not in Manchuria but in a Japanese mint.
Reference page:
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%95%E3%82%A1%E3%82%A4%E3%83%AB:3rd_Class_Order_of_the_Iridescent_Clouds.JPG
The Order of the Iridescent Clouds goes from First Class to Eighth Class, and it is a medal befitting Japan's Order of the Rising Sun.
It was manufactured not in Manchuria but in a Japanese mint.
Reference page:
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%95%E3%82%A1%E3%82%A4%E3%83%AB:3rd_Class_Order_of_the_Iridescent_Clouds.JPG
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 198letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $17.82
- Translation Time
- 22 minutes