Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] This warm weather sleeping bag from Coleman® is designed for the Big & Tall c...

Original Texts
This warm weather sleeping bag from Coleman® is designed for the Big & Tall customer. The bag measures 36 in. x 90 in. and can accomodate a person up to 6 ft. 6 in. tall. The bag has a comfort range rating from 40°F to 60°F, ideal for spring and summer camping.
The included cotton sheet is removable, allowing for 4 different sleeping bag configurations. By separating the bags, the sleeping bag can be used as a standard bag and the liner can be used as a lightweight sheet. When the bags are zipped together, the system can be used as a heavier single sleeping bag or spread out to make for a comfortable bottom layer.
Contoured design keeps head on bag & bag off face
No snag patented zipper
Translated by sosa31
温暖な気候での使用に適したコールマンの寝袋です。大きめの体型にフィットするサイズで、76.2cm x 228.6cm、身長1.98メートルの方まで使用可能です。摂氏4.4度から15.5度での気温に適しており、春から夏にかけてのキャンプでの使用に最適です。内部の綿のシートは取り外し可能で、寝袋を4つの形態に変更できます。寝袋を分離させることで標準のバッグとして使用でき、その際裏地は軽量のシートになります。結合させれば重めの寝袋になり、広げることで快適な敷物としての使い方が可能です。寝袋の先端部分が顔に触れないよう、曲線的なデザインを採用しており、ジッパー部分も外に突き出ないよう設計されています。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
694letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$15.615
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
sosa31 sosa31
Starter