Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Native English ] Q. The sending procedure has been conducted, but it seems like the message ha...
Original Texts
Q.送信手続きを行いましたが、メッセージが送信されていないようです。
A.Twitter APIの使用制限により、1時間以内に150通までしか送信することができません。この場合、しばらく時間をあけてからMyPageより再度送信処理を行うことができます。(再課金の必要はありません)
A.Twitter APIの使用制限により、1時間以内に150通までしか送信することができません。この場合、しばらく時間をあけてからMyPageより再度送信処理を行うことができます。(再課金の必要はありません)
Q. The sending procedure has been conducted, but it seems like the message has not been sent.
A. Because of Twitter API's usage restriction, only 150 tweets can be sent in 1 hour. In that case, it will be possible to resend through MyPage after a little while. (You will not be charged a second payment.)
A. Because of Twitter API's usage restriction, only 150 tweets can be sent in 1 hour. In that case, it will be possible to resend through MyPage after a little while. (You will not be charged a second payment.)
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 139letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $12.51
- Translation Time
- about 5 hours