Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] For the version upgrade of the app, we are still waiting for it to appear jus...

This requests contains 78 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( ichiro009 , setsuko ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by tsunadaspeee at 24 Nov 2012 at 02:41 2312 views
Time left: Finished

バージョンアップ版アプリにつきまして、只今、appstoreの反映待ちとなっております。ユーザーの皆様には、大変、ご迷惑をお掛けし、誠に申し訳ございません。

[deleted user]
Rating 44
Translation / English
- Posted at 24 Nov 2012 at 02:47
For the version upgrade of the app, we are still waiting for it to appear just now in the app store. To the users, we are truly sorry for any inconvenience this may cause.
★★★☆☆ 3.0/3
setsuko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 24 Nov 2012 at 02:49
Regarding the upgraded application, we are currently waiting for the application to be incorporated into Appstore. We deeply apologize for the inconvenience.
★★★★☆ 4.0/3
ichiro009
Rating 44
Translation / English
- Posted at 24 Nov 2012 at 02:54
Regard with upgraded application will be reflected in Appstore soon. We are very sorry for this inconvenience cause to all of you.
★☆☆☆☆ 1.6/5

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime