Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you. I will leave you a positive comment, too. I'm not good at En...

Original Texts
ありがとう御座います

私も、あなたに良い評価を付けます。

私は、英語が苦手で、有料サイトを使って、読み書きをしています。
ebayに返金を申告することは、私にとって、とても困難なことです。

pay palで直接お支払いして、頂けませんか?

【手順】
1.pay palのsend moneyのタグから入ります。
2.私のアドレス****を入力します。
3.金額$70.79を入力します。
4.Goodsに丸を付け、支払いをします。

今まで、この方法で取引をした事がありますので、問題ないかと思います。



Translated by lurusarrow
Thank you.
I will also give you a good feedback.

I am not good in English and i am using pay site for communication.
It is very difficult for me to claim refund to ebay.

Would you please pay directly by pay-pal?

[Procedures]
1,Go into send money tag in pay-pal
2,Input my address ****
3,Key in amount $70.79
4,Circle on Goods and make payment.

As i have done this before, i believe there is no problem.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
240letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$21.6
Translation Time
8 minutes
Freelancer
lurusarrow lurusarrow
Starter