Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Direct deal is fine with me. We can deal through paypal. I guess you don'...
Original Texts
直接取引で構いません。
paypalでの取引可能です。
あなたは手数料を払わなくて済むと思うので
値引きしてください。
あなたの気持ちで構いません。
そしてpaypalで請求してください。
すぐにお支払いします。
住所は下記になります。
paypalでの取引可能です。
あなたは手数料を払わなくて済むと思うので
値引きしてください。
あなたの気持ちで構いません。
そしてpaypalで請求してください。
すぐにお支払いします。
住所は下記になります。
Translated by
sosa31
I am fine with the direct payment.
I can do it on Paypal. Since you will not need to pay trasnaction fee, please give me a little more discount. Even small discount would be appreciated.
Please charge it via Paypal and I will remit the payment immediately.
The address is as follows;
I can do it on Paypal. Since you will not need to pay trasnaction fee, please give me a little more discount. Even small discount would be appreciated.
Please charge it via Paypal and I will remit the payment immediately.
The address is as follows;
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 111letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9.99
- Translation Time
- 3 minutes
Freelancer
sosa31
Starter