Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I sent you a list of items that I want to purchase two days ago. Do you have...

This requests contains 64 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sweetnaoken , 12ninki_chan , carollin , rsdje ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by kenchan at 21 Nov 2012 at 13:38 1683 views
Time left: Finished

2日前に購入したい商品リストを送りました。
在庫状況はいかがでしょうか?
たくさん購入したいと考えていますのでよろしくお願いします。

I sent you a list of items that I want to purchase two days ago.
Do you have them in stock?
I'm thinking of purchasing in bulk.
I look forward to hearing from you in this regard.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime