Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I hate to lose money because of the mistake you made on shipping. Please ref...

Original Texts
私は、あなたの犯した発送間違いの為に、損はしたくありません。

ジャケットの代金(アメリカから日本までの送料含む)全額返金するか、ズボンの金額を安く($80程度)にしてください。

連絡が取れない場合、
私は、必要に応じてペイパルに相談いたします。
Translated by sosa31
I do not want to suffer a loss for your error in shipping process.

I request you either refund all the payment for the jacket (including the shipping charge from the U.S. to Japan) or dscount the price of the pants and make it $80 or so.

If you do not respond and if I see the need, I will contact paypal to discuss necessary actions.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
120letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.8
Translation Time
6 minutes
Freelancer
sosa31 sosa31
Starter