Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] A certain overseas popular TV program to recreate something!? This applica...

Original Texts
某海外有名TV番組のアレを再現!?

このアプリはバカ測定器です
あなたの顔の写真を撮ると写真は分析され、どれくらいバカに見えるかを測定してくれます

カメラボタンを押してカメラを起動し測定したい人の顔の写真を撮るだけです

カラフルな色使い
臨場感たっぷりなアナログ表示
測定結果によって効果音が変わる!?

カメラがない機種はカメラロールから写真を選択できます
測定値は正しくありません




雨音をエンドレスで流し続けるリラクゼーションアプリです
街角で録音した本物の雨音があなたを癒してくれるでしょう
Translated by sosa31
Replicating that stuff on that famous foreign TV program?

This application is an "idiot indicator".
It takes a photo of your face, analyzes it, and shows how stupid you look like.

It is very simple - click the camera button to start the camera, and take a picture of a face of person to measure how stupid the person is.

Vivid coloring
Analog display with very realistic view
Sound effect may be changed, depending on the result?

Machines that do not have a camera can use camera roll to choose a picture from.
Indicated result is not correct.


This is an application that continuously plays a sound of rain
True sound of rain, which was recored at street, would give you comforting experience.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
240letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$21.6
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
sosa31 sosa31
Starter