[Translation from English to Japanese ] Samsung may make sets run by Google’s software to compete with Sony and Apple...

This requests contains 1374 characters . It has been translated 6 times by the following translators : ( matilda , kimi , monagypsy , kamada , robin , coconuts ) and was completed in 8 hours 5 minutes .

Requested by aixca at 08 Sep 2010 at 15:17 2033 views
Time left: Finished

Samsung may make sets run by Google’s software to compete with Sony and Apple in the market for TVs that access movies, shows and games online.
“We will have to see, but we are reviewing” whether to use Google’s Android, Yoon Boo Keun, head of Samsung’s TV business, told reporters today on the sidelines of a forum in Seoul. A key question is whether South Korean movie, TV and music providers will cooperate with Google, he said.
Google is taking on Apple partly by developing Android as an operating system that will work with Google TV, which is being developed with Sony and Intel Corp. Mountain View, California-based Google originally developed Android as an OS for phones that can surf the Internet.

サムスンはGoogleのソフトウェアを活用し、オンライン上の映画やショー、ゲームをテレビで閲覧できるセットの製造を行う可能性がある。
GoogleのAndroidを起用するか「様子を見ながら、検討を始めています」とサムスンのテレビ事業を統括するBoo-Keun Yoon氏はソウルで開催されたフォーラムの場で記者に伝えた。Googleに韓国の映画、テレビ、音楽の提供企業が協力するかが大きな鍵となる、と彼は発言している。
Googleはアップルに競走を仕掛けるために、AndroidをGoogle TVで起用できるオペレーションシステム(OS)としてソニー、インテル株式会社と共同開発を行っている。米国カルフォルニア州のMountain Viewに本社を置くGoogleは元々インターネットを閲覧できる電話のためのOSとしてAndroidを開発した。

Samsung’s lead position as a TV maker may come under threat as viewers seek models that allow them to buy third-party video games and programs that do anything from forecasting the weather to measuring the string tension of a tennis racket. Apple fueled its expansion into music players and phones by developing the iTunes software that made it easier to buy and organize songs, TV shows and games and is expanding the model to television.

“Android’s share in the smartphone market is increasing, so if you want to strengthen your product line-up, it’s an operating system that you would normally want,” said Jin Sung Hae, a Seoul-based analyst at Hyundai Securities Co.

Samsung のテレビメーカーとしてのトップ地位は、視聴者が求めている第三者ビデオゲームの購入や、天気予報からテニスラケットの弦の張り具合の調整までなんでもできるプログラムなどの脅威にさらされている。Appleは、簡単に音楽やテレビ番組、ゲームをを買ったり作ったりできるiTunesソフトを開発することで、音楽プレーヤーや電話の拡大を加速し、そのモデルをテレビにまで拡大している。

"スマートフォン市場におけるAndroidのシェアは拡大しており、製品ラインナップを強化したいのであれば、通常必要となるのはオペレーティングシステムだ"と、ソウルに本拠地を置くアナリストであるHyundai Securities Co.のJin Sung Hae氏は述べた。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime