Much of the loss can be traced to the draining and filling of these areas to convert them into farmlland or in more recent decades, valuable waterfront property.
Of course, developers tend to choose the third opinion, since it allows them to eliminate a wetland in one place and re-create it in a location that's more suitable for the development plan.
In this process, known as inkind replacement, if a forested wetland is going to be eliminated, then the developer has to replace it wtih a forested wetland.
Considering that statistic, you have to wonder whether the process of mitigation will ever achieve its intended goal of creating wetlands with ecological value equal to the wetlands lost.
もちろん、開発者は第三の意見を選択する傾向があります。なぜなら、それにより、ある場所にある湿地を消滅させ、開発計画にとってより適切な場所に再び作ることが可能になるからです。
同種のものによる差し替え(インカインド・リプレイスメント)として知られているこのプロセスにおいては、植林された湿地は消滅させられ、開発者はそれを植林された湿地で代替するようにしなければならないのです。
あの統計を考慮すると、緩和のプロセスによって失われた湿地と同等の生態学的価値のある湿地を作り出すことを意図している目標が達成できるのかどうか、疑いを持たずにはいられない。
勿論、開発業者は第三者の意見を選択する傾向にある。なぜなら、ある場所の湿地を取り除き、開発計画により都合のよい場所へ再生することが可能だからである。
この過程で、植林された湿地が取り除かれることになると、開発業者は代替の植林湿地を提供しなければならない。これは同種交換として知られる。
統計量を考慮し、灌漑プロセスが、失われる湿地と等価の生態系価値を有する湿地を生成するという目指すゴールを達成するのかどうか考えなくてはならない。
もちろん開発業者は、第三番目の考え方を選ぶ傾向があります。なぜなら、その考え方によって、開発業者はある一カ所の湿地を排除し、より開発計画に適した場所にその湿地をつくり直すことができるからです。
このプロセスにおいては、同種のものによる代償として知られていますが、たとえば森林湿地を排除するのであれば、開発業者は新たな森林湿地を提供することで補償しなければなりません。
統計を考慮すれば、ミティゲーションのプロセスが、喪失した湿地と同等の環境的価値をもつ湿地をつくるという目的をいつか達成することができるのかどうか考える必要があります。