Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] For example, car brands and car types I would like to drive. I have always be...

Original Texts
例えば乗りたい車のブランドやタイプだ。ずっとトヨタの車が自分に合っていると言い続けていたのに、ある日ニッサンのレンタカーに乗ったらニッサンの車が気に入って将来はニッサンの車に乗ろうと思った。また携帯電話もそうだ。私はアップルのiPodを使うのが苦手だったので、スマートフォンが主流になってきたときiPhoneだけにはしたくないと思っていたが、iPhoneに詳しい人に勧められたり沢山の友達が使っているのを見たら欲しくなり、それからは一転してiPhoneが大好きになった。
Translated by y_y_jean
For example, car brands and car types I would like to drive. I have always been telling people that Toyota cars suits me very well, but I rented Nissan car one day and decided I would like to get Nissan car in the future. And mobile phones too. I couldn't master using Apple iPod, so as the smartphones became mainstream, I thought iPhone would be the last thing I want to get. However, recommended by some person in knowledge, and by seeing many friends use it, I suddenly became fond of iPhone in reversal.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
235letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$21.15
Translation Time
37 minutes
Freelancer
y_y_jean y_y_jean
Starter