Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Will do of course I will fix any prolbems that arise I always do. No news o...

Original Texts
Will do of course I will fix any prolbems that arise I always do.

No news on R13 but will be traveling and will let you know.

8 sets will arrive to you monday and the blance wednesdat on the S200.

Thank you
I sold out of my 9 degree heads but will get more next week
Once I receive them I will send you a paypal invoice and ship the order complete

I think you were paying $550 each for these heads last time
Translated by sosa31
もちろんそうします。問題が発生した時はいつもそうしています。

R13については今お知らせできることがありませんが、移動中ですのでまた後でお知らせします。

月曜日には8セットがお手元に届くと思います。S200については残りは水曜日に届くと思います。

よろしくお願いします。
9度のヘッドは全部売り切れましたが、また来週調達する予定です。
届いたら、Paypalで請求して、発送を完了させます。

前回は各ヘッドにつき550ドル支払ってもらったかと思います。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
403letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$9.075
Translation Time
7 minutes
Freelancer
sosa31 sosa31
Starter