Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Could you send this item to Japan? If I can make multiple purchase from you ...

Original Texts
この商品を日本に送ることはできますか?
今回、あなたから複数購入することができれば、今後、定期的に取引したいと考えてます。
5個、送料込み600ドルでどうでしょうか?
また、配送日程と、商品を発送した時に追跡番号を教えて下さい。
私は直接ペイパルでの取引が可能です。
Translated by nick_hallsworth
Would you be able to send the item to Japan?
If I could buy multiple items from you next time, I would like to place regular orders.
How about $600 for 5 items including postage?
Also, please let me know the delivery date and the tracking number when the item was sent.
I am able to deal directly through PayPal.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
129letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.61
Translation Time
4 minutes
Freelancer
nick_hallsworth nick_hallsworth
Starter
Dear Users of Conyac,

My name is Nick.

I am a professional translator i...