Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Connecting the rotary joint to the piping you should install the flexible hos...

This requests contains 93 characters . It has been translated -1 times by the following translators : ( tyro , autumn , amsat ) .

Requested by twitter at 31 Aug 2010 at 14:12 2486 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

ロータリージョイントと配管との接続には、フレキシブルホースなどをご使用ください。鋼管と直接配管して拘束するようなことは避けてください。不当な拘束を与えるとジョイントの寿命が短くなります。

tyro
Rating 50
Translation / English
- Posted at 31 Aug 2010 at 20:34
Connecting the rotary joint to the piping you should install the flexible hose or tube; never connect it to rigid steel pipes directly as the improper constraint of the joint will shorten its service life.
autumn
Rating 56
Translation / English
- Posted at 31 Aug 2010 at 22:02
Use a flexible hose and the like to connect a pipe to a roatry joint. Avoid connecting directly to a steel pipe for constraint. Inappropriate restraint shortens the service life of the joint.
amsat
Rating
Translation / English
- Posted at 31 Aug 2010 at 22:09
Use flexible hose or the other proper tube for connecting rotary joint and pipe. Do not connect the joint and copper pipe directly and tie them together. Excessive binding exhausts its product lifetime.
★★★☆☆ 3.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime