Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Chinese (Simplified) to English ] XR-5R BEAM XR-5R BEAM uses newly launched Philips MSD Platinum 5R Lamps an...

Original Texts
XP-5R BEAM
采用最新的Philips MSD Platinum 5R铂金杯泡,超高效率超高亮度的保证,Philips原厂配备电子整流器,确保灯泡长寿命,持续稳定工作。XP-5R是新一代小功率高亮度摇头电脑灯产品,共有SPOT和BEAM两个型号,适合夜场,酒店宴会厅及各主题餐厅等场所使用,最先进的光学系统和静音的电子系统,超越当今潮流指标,是灯光设计师的最佳选择。
Translated by whatever
XP-5R BEAM
Using the latest Philips MSD Platinum 5R Platinum Cup bubble, guarantee of the ultra-high efficiency ultra-high brightness,Philips factory equipped with electronic rectifier, ensure the long life of the light bulb, continue the steady of work. XP-5R is the new generation of low-power high-brightness moving heads computer lamp product, it have SPOT and BEAM two models, suitable for night use, hotel ballroom, theme restaurant and other places, the most advanced optical system and mute electronic system, beyond today's trend indicators, it is the best choice for lighting designers.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
186letters
Translation Language
Chinese (Simplified) → English
Translation Fee
$16.74
Translation Time
about 4 hours
Freelancer
whatever whatever
Starter