Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] AdMaker is an ad revenue optimization service for Smartphone applications. I...

Original Texts
AdMakerは、スマートフォンアプリ向けの広告収入最適化サービスです。世界中のアドネットワークの広告をアプリ毎に最適化して配信します。無料でご利用できます。

AdMaker の4つのメリット

(1)アプリ開発者の方は、AdMaker を無料でご利用いただくことができます。はじめ方も簡単です。

(2)AdMakerが提携する世界中のアドネットワークに、母国語でお申し込みできます。日本であれば、日本語になります。また、円で決済をしていただくことが可能です。
Translated by mini373
AdMaker is optimization service for advertisement revenue of smart phone applications. It will deliver the advertisements of advertisement networks world wide after optimizing them. You can use the service free of charge.

4 merits of AdMaker

(1)Application developers can use it for free. It's also easy to use.

(2)Apply for affiliated advertisement networks world wide using your native language. For example, if you are Japanese you can use Japanese. Furthermore, you can purchase the service with your own currency.
zhizi
Translated by zhizi
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
375letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$33.75
Translation Time
about 12 hours
Freelancer
mini373 mini373
Starter
現在は外資系会社のお仕事をしていますが、以前は、小学生から大学生の留学をお手伝いするコンサルティング会社に勤務し、海外の学校から届く資料を保護者や学生のた...
Freelancer
zhizi zhizi
Starter