Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Native English ] Hello, I had my bid accepted the other day. I am 山川わたる, ebayID:wataru2525. ...
Original Texts
はじめまして、先ほど落札させていただきました、
ebayID:wataru2525の山川わたるです。
私たちは、日本で輸入品のアパレルを販売してます。
支払いはpaypalでおこないますので、他のアイテムを
直接取引させてもらえませんか?
ebayID:wataru2525の山川わたるです。
私たちは、日本で輸入品のアパレルを販売してます。
支払いはpaypalでおこないますので、他のアイテムを
直接取引させてもらえませんか?
Hello, I had my bid accepted the other day.
I am 山川わたる, ebayID:wataru2525.
We sell imported apparel in Japan.
Because payment will be conducted through PayPal, would it be possible to do direct transactions for other items?
I am 山川わたる, ebayID:wataru2525.
We sell imported apparel in Japan.
Because payment will be conducted through PayPal, would it be possible to do direct transactions for other items?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 115letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $10.35
- Translation Time
- about 1 hour