Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] I wanna get to know you, I really wanna get to know you I’ve been dreaming ab...

This requests contains 1261 characters and is related to the following tags: "Music" . It has been translated 4 times by the following translators : ( sweetnaoken , takeshikm ) and was completed in 0 hours 28 minutes .

Requested by bigtaroh at 13 Nov 2012 at 00:17 5876 views
Time left: Finished

I wanna get to know you, I really wanna get to know you
I’ve been dreaming about you, I really wanna get to know you

Is there anything that I can do
To make you love me the way I love you

I wanna get to know you, I really wanna get to know you

Honey, when I dream of you at night
Everything seems to be all right

Don’t know why I think I need you so
But I know I’ll never let you go
Tell me why I can’t stop thinking about you
The way you turn me on, and on……

I’ll come running to you
Whenever you want me to
Going crazy for you
Do anything you ask me to

Is there anything that I can do
To make you love me the way I love you


きみのことが知りたいんだ。マジできみのことが知りたいんだ。
夢にまで見ているきみのこと、マジで知りたいんだ。

何をしてあげたらいいんだろう。
僕がきみを愛する様にきみが僕を愛してくれるために。

きみのことが知りたいんだ。マジできみのことが知りたいんだ。

ねぇ、夜きみのことを夢に見るんだ。
そしたら何でも上手くいきそうに思えるんだ。

何できみのことこんなに想うのかわからない。
でも、きみのこと手放したりも絶対しない。
教えて、ねぇ、なんできみのことばかり考えているんだろう。
僕を夢中にさせるきみの仕草が、その仕草がずっと・・・。

走ってくるさ。
いつだって、きみが望むなら。
もう夢中なんだ。
何でもするよ、きみが望むなら。

何をしてあげたらいいんだろう。
僕がきみを愛する様にきみが僕を愛してくれるために。

Don’t know why I think I need you so
But I know I’ll never let you go
Tell me why I can’t stop thinking about you
The way you turn me on, and on……
The way you turn me on, and on……

Gonna sing a song about you
I’m so happy, I wanna sing about it
I need you so
Your love has really got a hold on me

Don’t know why I think I need you so
But I know I’ll never let you go
Tell me why I can’t stop thinking about you
The way you turn me on, and on……

I know why I think I need you so
And I know I’ll never let you go
I’ll tell you why I can’t stop thinking about you
It’s the way you turn me on, and on……
The way you turn me on, and on……
The way you turn me on, and on, and on……

どうして君が必要なのか僕には分からない
でも、僕は決して君を離さない
教えて、どうして君のことばかり考えてしまうのだろう
君が僕に火をつけた・・・
君が僕に火をつけた・・・

君の事を歌うよ
この幸せを、歌にするんだ
僕には君が必要なんだ
君の愛が僕を縛り付けて離さない

どうして君が必要なのか僕には分からない
でも、僕は決して君を離さない
教えて、どうして君のことばかり考えてしまうのだろう
君が僕に火をつけた・・・

どうしてこんなに君が必要なのか知ってるよ
僕は決して君を離さない
どうして君の事ばかり考えてしまうのか教えてあげよう
それは君が僕に火をつけたから
君が僕に火をつけた・・・
君が僕に火をつけた・・・・

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime