Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] 茨城県とadingo、検索サービスおよびリスティング広告に関して業務提携 ~adignoが提供する検索エンジンを利用し、都道府県庁サイトにおいて初めて ...

Original Texts
茨城県とadingo、検索サービスおよびリスティング広告に関して業務提携
~adignoが提供する検索エンジンを利用し、都道府県庁サイトにおいて初めて
オーバーチュアのリスティング広告を導入~
Translated by beanjambun
A business alliance concerning retrieval service of info and a listing advertisement between Ibaraki Prefecture and adingo.
This is the first introduction on all the municipal government sites of an overturing listing ad. on the search engine offered by adigno.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
98letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$2.205
Translation Time
about 6 hours
Freelancer
beanjambun beanjambun
Starter