Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I am in a trouble to setup the wi-fi. I am in a place where has a wi-fi wave...

This requests contains 232 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tzatch , ducdang ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by [deleted user] at 12 Nov 2012 at 15:46 1525 views
Time left: Finished

wi-fiのセットアップが出来ずに困っています。


wi-fi環境のある場所なのにconnect to wi-fi の画面で、通常使っているwi-fiが出てきません。。


普段使っているiphoneやノートPCはそのwi-fiで使えているのに
なぜか、このblackberryのみ、wi-fiが出てきません。

Manually connect to network画面で、SSIDを入力しているのですが、
なぜか認証もされません。

キャンセルボタンをタップすると長時間回り続けます


I am in a trouble to setup the wi-fi.
I am in a place where has a wi-fi wave but in the screen of connect to wi-fi the wi-fi ususlly used is not seen.

Usually I am using wi-fi of iphone and note PC but only the blackberry can not use wi-fi.

Why in the Manually connect to network screen I inputed the SSID but can not be verified.

When I tap the cancel botton it will last a long time to response.

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime