Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Hello. Havn't see you for a long time. How are you? I want to order some go...

This requests contains 115 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tzatch , rsdje ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by chachamaru at 12 Nov 2012 at 15:42 1437 views
Time left: Finished

こんにちは。
お久しぶりです。お元気ですか。
少し時間がかかってしまいましたが、下記のとおり注文します。
在庫はありますか?
○○○×20個=$△△
私は今後も御社から購入する予定です。
良いお返事をお待ちしております。
よろしくお願いします。

Hello.
Havn't see you for a long time. How are you?
I want to order some goods following.
Are there in store?
○○○×20=$△△
I am going to perchase from your company from now on.
I am waiting for your reply.
Thank you very much.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime