Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] ・Please watch your step as it is darkish inside the mansion. Inside, there is...
Original Texts
・屋敷の中は薄暗いので足元に注意して下さい。中は迷路になっていますので、頑張って出口を見つけてまた戻ってきて下さい。では、頑張って下さい!!
・前の方々が中に入ったばかりなので、もう少しお待ち下さい
・前の方々が中に入ったばかりなので、もう少しお待ち下さい
Translated by
2bloved
Watch your step since it is darkish in the mansion. There is a maze inside so please try hard to find the exit and come back. Wish you a good luck.
・ Please wait for a while because another party just went in.
・ Please wait for a while because another party just went in.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 100letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9
- Translation Time
- about 6 hours
Freelancer
2bloved
Standard
がんばって翻訳しますのでお願いします。
アメリカ西海岸にしばらく住んでいました。
アメリカ西海岸にしばらく住んでいました。