Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] EMS/UPS/FEDEX I don't have any preference, but EMS is the cheapest? I'll le...

This requests contains 46 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , nick_hallsworth ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by jajack at 09 Nov 2012 at 16:32 1075 views
Time left: Finished

EMS/UPS/FEDEX
特に指定は無いのですが、安いのはEMSですか?
あなたにお任せします

transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 09 Nov 2012 at 16:34
EMS/UPS/FEDEX
I don't have any preference, but EMS is the cheapest?
I'll leave it up to you.
jajack likes this translation
★★★★☆ 4.0/1
nick_hallsworth
Rating 62
Translation / English
- Posted at 09 Nov 2012 at 16:37
EMS/UPS/FEDEX
I don't particularly have a preference, but is EMS cheap?
I'll leave it up to you.

Client

Additional info

運送業者を指定してほしいというメールに対しての返信です

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime