Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I think there is no problem in remittance in two limits in a single paypal pa...
Original Texts
特に問題ないかと思いますがpaypalの1回での送金支払限度額が$10000ですので2回にわけて送金でも問題ないでしょうか?
1回目は$10000で2回目は残りの$300支払います。
返信頂き次第、すぐに決済行います。
よろしくお願いします。
1回目は$10000で2回目は残りの$300支払います。
返信頂き次第、すぐに決済行います。
よろしくお願いします。
I don't think there is any problem, but I can only send up to $10000 at a time through Paypal. Therefore, can I transfer the money over 2 times?
$10,000 will go first, and the remain of $300 will be the next.
I will pay as soon as I get your reply.
Thank you.
$10,000 will go first, and the remain of $300 will be the next.
I will pay as soon as I get your reply.
Thank you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 118letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $10.62
- Translation Time
- 6 minutes