Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I still haven't received my last order. I tracked the shipment and it seems ...

This requests contains 83 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translator : ( natsukio ) and was completed in 0 hours 14 minutes .

Requested by eirinkan at 09 Nov 2012 at 03:48 1274 views
Time left: Finished

前回の注文分がまだ到着していません。
追跡番号を調べたところ、幾つかの荷物がまだサンフランシスコにある状態です。
そちらからどういう状態なのか問い合わせてもらえませんか?

I still haven't received my last order.
I tracked the shipment and it seems some packages are still in San Francisco.
Can you please make a inquiry to them about the current situation?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime