Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] There might be changes to the wholesale prices as time goes on. But I can pr...

Original Texts
There might be changes to the wholesale prices as time goes on. But I can promise you we will not raise the prices. If anything, the prices might be able to be lowered as we start sales in the USA.
Translated by autumn
時がたてば卸売価格は変化することもあります。しかし、弊社は価格を上げないとお約束できます。むしろ、米国での販売を開始するので、価格は下げられるかもしれません。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
200letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$4.5
Translation Time
30 minutes
Freelancer
autumn autumn
Starter