Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for contacting me. You can trust us that we will try to do our bes...

Original Texts
連絡ありがとうございます。
なるべく早くお手元に届くようにしますのでご安心下さい。

再配送となった場合は、少しお時間が掛かりますが、必ず発送後
ご連絡いたします。

私たちは、これからも楽しいお買い物ができるようお手伝いしてまいります。
Translated by sweetnaoken
Thank you for contacting me.
You can trust us that we will try to do our best to make sure that you will get it ASAP.

In the case of retransmit, it may take a while, but I will contact you when your item is shipped out.

We will do our best to make sure that you will enjoy shopping with us in the future.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
113letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.17
Translation Time
3 minutes
Freelancer
sweetnaoken sweetnaoken
Starter