Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Do you want me to use specific courier when I returun the item? Should I bear...

Original Texts
返品の際に配送業者の指定はありますか?送料は私が払わなければならないですか?その他に私が必要な手続きがあれば教えてください。
Translated by gloria
Do you want me to use specific courier when I returun the item? Should I bear the return shipping fee? If there is any necessary process to take, please let me know.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
62letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$5.58
Translation Time
4 minutes
Freelancer
gloria gloria
Starter
英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工業英語な...
Contact