Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for the reply. I will purchase all the clocks. Also, about the ○...
Original Texts
返信ありがとうございます。
時計はすべて購入します。
それと以前購入した○○ですが在庫はありますでしょうか?
あれば5台購入したいです。
お返事お待ちしています。
時計はすべて購入します。
それと以前購入した○○ですが在庫はありますでしょうか?
あれば5台購入したいです。
お返事お待ちしています。
Thank you for the reply.
I will purchase all the clocks.
Also, about the ○○ I purchased before, but is it in stock?
If it is in stock, I would like to purchase five.
I am awaiting your reply.
I will purchase all the clocks.
Also, about the ○○ I purchased before, but is it in stock?
If it is in stock, I would like to purchase five.
I am awaiting your reply.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 77letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $6.93
- Translation Time
- 6 minutes