Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Native English ] 1. "Cat ears (Nekomimi), observed in Japan's anime and manga. Currently, styl...

Original Texts
1.日本のアニメや漫画の中で注目されてきた「ネコ耳」。いま日本の女の子の間では、そんな猫耳をファッションやアクセサリー・ヘアスタイルに取り入れるスタイルが流行しています!

2.日本各地には、地域の特色に根差したユニークなデザインのマンホールの蓋が設置されています。地域限定のデザインなので、見つけると嬉しい気持ちになりますね。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
1. "Cat ears (Nekomimi), observed in Japan's anime and manga. Currently, styles that have adopted these cat ears in fashion, accessories and hairstyles are popular with Japanese girls!

2. All over Japan, manhole covers with unique designs coming from the area's characteristics have been established. Because these are area-limited designs, if one finds one it makes one happy, doesn't it?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
162letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$14.58
Translation Time
25 minutes