Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I'm sorry that I couldn't purchase the quantity which I promised to you. I'd...

Original Texts
お約束していた数量を購入できなくてすみません。
4個購入したいので、新たに請求を送ってくれませんか?
配送先は、

Miyuki Trading, Inc.
23631 Arlington Ave.kota hinokuma
Torrance, CA 90501
310-618-4688
です。

明日までに請求が届かなければ、他の商品の仕入を行います。
ご迷惑をおかけして本当にすみません。
今後ともあなたとお取り引きがしていきたいので、宜しくお願いします。
Translated by nick_hallsworth
I apologise for not being able to purchase the amount agreed upon.
I would like to purchase 4 units, so please could you send me a new bill?
The address is:

Miyuki Trading, Inc.
23631 Arlington Ave.kota hinokuma
Torrance, CA 90501
310-618-4688

If I do not receive a bill tomorrow, I will purchase a different product.
Sorry for troubling you.
As I want to continue dealing with you in the future, please do this for me.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
219letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$19.71
Translation Time
8 minutes
Freelancer
nick_hallsworth nick_hallsworth
Starter
Dear Users of Conyac,

My name is Nick.

I am a professional translator i...