Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Chinese (Simplified) to English ] ■ Amount of channel:two optional modes,21/19 standard DMX channel ■ Lamphous...

This requests contains 231 characters and is related to the following tags: "Tech" . It has been translated 2 times by the following translators : ( tzatch , whatever ) and was completed in 1 hour 28 minutes .

Requested by timchang327 at 05 Nov 2012 at 18:35 4016 views
Time left: Finished

■ 通道数量:2种可选模式,21/19个标准DMX通道
■ 光源:PHILIPS MSR Gold TM 700/2 Mini FastFit
■ 电气参数:额定工作电压/频率AC100-240V 50/60HZ
■ 额定功率:850W AC220V/50HZ
■ 整流器及电源:采用电子整流器,开关电源
■ 颜色盘:1个 白光+5颜色盘。半色效果、可变速双向彩虹效果、颜色定位/颜色任意位置可选
■ CMY变色系统:线性调节、速度可调
■ 图案盘:1个 白光+7带旋转图案盘

tzatch
Rating 50
Translation / English
- Posted at 05 Nov 2012 at 19:12
■ Amount of channel:two optional modes,21/19 standard DMX channel
■ Lamphouse:PHILIPS MSR Gold TM 700/2 Mini FastFit
■ Electric parameter:rated operational voltage/frequencyAC100-240V 50/60HZ
■ Rated power capability:850W AC220V/50HZ
■ Rectifier and power source:electric rectifier,switching power supply
■ Colour plate:one white light+five colour plates. half-colour effect、variable-ratio bidirection rainbow effect, color orientation/color optional position
■ CMY Color system:linearity control、speed control
■ Pattern plate:one white light+seven rotatable pattern plates
whatever
Rating 53
Translation / English
- Posted at 05 Nov 2012 at 20:03
■ Number of channels: 2 optional modes,21/19 of standard DMX channels
■ Lighting: PHILIPS MSR Gold TM 700/2 Mini FastFit
■ Electrical parameters: operating voltage/frequency AC100-240V 50/60HZ
■ Rated Power: 850W AC220V/50HZ
■ rectifiers and power supply: electronic rectifier, switching power supplies
■ Colour Wheel: a white +5 colour wheel. Semi-effect, variable-speed two direction rainbow effect, colour setting/ optional colour position
■ CMY colour system: linear adjustment, adjustable speed
■ Pattern: 1 white light +7 rotating disk with patterns
timchang327 likes this translation
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime