Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for the $200 refund. Please process the reimbursement at PAYPAL, th...

Original Texts
200$のご返金ありがとうございます。PAYPALへのご返金手続きよろしくお願い致します。

お久しぶりです。以前マッキントッシュのガラスパネルを購入したものですが、また、購入したいのでよろしくお願いします。購入したいガラスパネルは以下のとおりです。

総額はいくらになりますでしょうか?PAYPALにてお支払いします。ご連絡お待ちしております。
Translated by transcontinents
Thank you for the $200 refund. Please process the reimbursement at PAYPAL, thak you.

It's been a long time since I contacted you last time. Previously I purchased Macintosh glass panel, and I'd like to order it again. I'd like to order following glass panels.

How much is the total amount? I'll pay via PAYPAL. Looking forward to your reply.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
169letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$15.21
Translation Time
8 minutes
Freelancer
transcontinents transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...