Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for your question. I'm sorry to inform you that I write prices o...
Original Texts
ご質問ありがとうございます。
申し訳ありませんが、落札金額を記入して送らせて頂いております。
また、gift扱いもいたしておりません。
ご希望に添えず申し訳ありません。
申し訳ありませんが、落札金額を記入して送らせて頂いております。
また、gift扱いもいたしておりません。
ご希望に添えず申し訳ありません。
Translated by
natsukio
Thank you for your question.
I'm sorry to inform you that I write prices on packages upon shipping and I don't treat them as gifts.
I apologize I wasn't up to your expectation.
I'm sorry to inform you that I write prices on packages upon shipping and I don't treat them as gifts.
I apologize I wasn't up to your expectation.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 81letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.29
- Translation Time
- 11 minutes
Freelancer
natsukio
Starter