Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] We have stock I can do 2 separate reciepts, but I need to add shipping to one...

This requests contains 84 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , esworks ) and was completed in 0 hours 17 minutes .

Requested by pon0219 at 01 Nov 2012 at 21:38 1392 views
Time left: Finished

We have stock
I can do 2 separate reciepts, but I need to add shipping to one of them

gloria
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 01 Nov 2012 at 21:55
在庫はあります
領収書を2つに分けることは可能ですが、片方に発送を追加する必要があります
★★★☆☆ 3.0/2
esworks
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 01 Nov 2012 at 21:43
在庫はございます。
領収書を2つに分けることも出来ますが、同時に発送致します。
★★☆☆☆ 2.4/2

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime