Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Please purchase 1 unit only. I will order again 1 unit each for the remaining...

Original Texts
1個だけ注文をお願いします。残りの2つはもう一度一個づつ注文します。

下記商品の購入を考えているのですが、この商品炭酸が付属しています。届け出に追加料金を払ってもいいと起案がているのですが、炭酸も一緒に発送してもらうことはできますか?
[deleted user]
Translated by [deleted user]
I am only ordering 1. The remaining 2 I will order one at a time.

I would like to purchase the following product, but this product comes with carbonic acid. I am proposing that I do not mind paying an additional fee in the report, but would it be possible to have the carbonic acid shipped together with the product?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
116letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.44
Translation Time
13 minutes